 | fois; reprise |
| |  | Mỗi bận |
| | chaque fois |
| |  | Nhiều bận |
| | à plusieurs reprises; à maintes reprises |
| |  | (từ địa phương) porter (des vêtements) |
| |  | occupé; pris |
| |  | Tôi bận lắm |
| | je suis très occupé |
| |  | Sáng nay ông ấy bận lắm |
| | ce matin, il est très pris |
| |  | gênant; encombrant |
| |  | Theo càng thêm bận biết là đi đâu (Nguyễn Du) |
| | ce serait gênant que vous me suiviez, et nous ne saurions où aller |
| |  | avoir rapport à; regarder |
| |  | Việc này không bận gì đến anh |
| | ceci ne vous regarde pas |