 | rompre; briser |
| |  | Con gái mười bảy bẻ gãy sừng trâu (tục ngữ) |
| | une jeune fille de dix-sept ans pourrait rompre les cornes du buffle |
| |  | Bẻ bánh mì |
| | rompre le pain |
| |  | arracher |
| |  | Tao bẻ răng mày bây giờ |
| | je t'arracherais les dents |
| |  | cueillir |
| |  | Bẻ hoa |
| | cueillir des fleurs |
| |  | tourner |
| |  | Bẻ tay lái |
| | tourner le guidon |
| |  | rabattre |
| |  | Bẻ cổ áo xuống |
| | rabattre le col de son manteau |
| |  | forcer |
| |  | Bẻ khoá |
| | forcer une serrure |
| |  | objecter; répliquer; rétorquer |
| |  | Bẻ lại một lí lẽ |
| | objecter contre un argument |
| |  | Bẻ lại một lời phê bình |
| | répliquer à une critique |
| |  | bẻ hành bẻ tỏi |
| |  | criticailler |
| |  | mượn gió bẻ măng |
| |  | pêcher en eau trouble |
| |  | vụ trộm bẻ khoá |
| |  | vol avec bris de serrures; vol avec effraction |