 | père |
| |  | Bố và con |
| | le père et l'enfant |
| |  | Bố tôi |
| | mon père |
| |  | (thông tục) compère |
| |  | Bố ấy chỉ nói bậy |
| | ce compère ne dit que des bêtises |
| |  | mon père; papa |
| |  | Bố đi đâu đấy? |
| | où allez-vous, mon père? |
| |  | je; moi (quand le père s'adresse à ses enfants) |
| |  | Bố đi xem chiếu bóng, con có muốn cùng đi với bố không? |
| | je vais au cinéma, veux-tu y aller avec moi? |
| |  | (thông tục) vous (en s'adressant à un homme assez âgé) |
| |  | Bố có mấy các anh các chị? |
| | vous avez combien d'enfants? |
| |  | (thông tục) sapristi! |
| |  | Mất bố cái xe đạp rồi |
| | sapristi! j'ai perdu ma bicyclette |
| |  | toile de jute; toile grossière |
| |  | nói tắt của bố chính |
| |  | opérer une rafle |
| |  | Giặc bố vùng ven nội |
| | les ennemis ont opéré une rafle dans les alentours de la ville |