 | bock |
| |  | Bốc bia |
| | bock de bière |
| |  | boxe |
| |  | Cuộc đánh bốc |
| | combat de boxe |
| |  | prendre (avec les cinq doigts de la main) |
| |  | Bốc muối |
| | prendre du sel (avec les cinq doigts de la main) |
| |  | (y học; từ cũ) bốc thuốc |
| |  | tirer (đánh bài) |
| |  | Bốc con bài ở cọc |
| | tirer une carte du talon |
| |  | xem bốc mả |
| |  | enlever; charger; décharger |
| |  | Bốc hàng lên tàu thuỷ |
| | charger un cargo |
| |  | Bốc hàng từ xe vận tải xuống |
| | décharger un camion |
| |  | Bão đã bốc mái nhà |
| | le typhon a enlevé la toiture |
| |  | prise (contenu du creux de la main) |
| |  | Một bốc muối |
| | une prise de sel |
| |  | monter; s'élever; se soulever; émaner; s'exhaler; se dégager |
| |  | Khói bốc lên |
| | la fumée monte |
| |  | Bụi bốc lên |
| | la poussière se soulève |
| |  | Mùi hôi bốc lên |
| | mauvaise odeur qui émane |
| |  | Mùi thơm bốc lên |
| | parfum qui s'exhale; parfum qui se dégage |
| |  | monter (à la tête!); taper |
| |  | Rượu bốc lên đầu |
| | alcool qui monte à la tête; alcool qui tape |
| |  | être bouillant momentanément; avoir le feu de paille |
| |  | Anh ấy chỉ bốc đấy thôi |
| | il n'a qu'un feu de paille |
| |  | pousser rapidement |
| |  | Nhờ có cơn mưa, lúa bốc lên |
| | grâce à la pluie, le riz pousse rapidement |
| |  | ăn bốc |
| |  | manger avec les doigts |