 | voir; regarder |
| |  | Cho tôi coi chỗ làm việc của anh |
| | faites-moi voir le lieu de votre travail |
| |  | Anh hãy coi tôi làm |
| | regardez-moi faire |
| |  | considérer; taxer; prendre pour; estimer |
| |  | Người ta coi ông là một nhà thơ lớn |
| | on lui considère comme un grand poète |
| |  | Người ta coi tình yêu đó là điên |
| | on taxe cet amour de folie |
| |  | Tôi coi nó là một anh gàn |
| | je le prends pour un toqué |
| |  | Cha tôi coi là cần thiết phải làm việc ấy |
| | mon père estime indispensable de le faire |
| |  | garder; surveiller |
| |  | Coi nhà |
| | garder la maison |
| |  | avoir l'air |
| |  | Bà ta coi còn trẻ |
| | elle a l'air encore jeune |
| |  | coi người bằng nửa con mắt |
| |  | afficher le mépris envers tout le monde |
| |  | coi trời bằng vung |
| |  | faire fil de tout |