 | [couteau] |
 | danh từ giống đực |
| |  | dao |
| |  | Couteau de poche |
| | dao bỏ túi |
| |  | Couteau pliant |
| | dao gấp (bỏ túi được) |
| |  | Couteau de table |
| | dao ăn |
| |  | Couteau à peindre |
| | dao vẽ |
| |  | Couteau à dépoiler |
| | dao cạo lông |
| |  | Couteau à dérayer |
| | dao rạch rãnh |
| |  | Couteau à graver |
| | dao khắc |
| |  | Couteau à raboter |
| | dao bào |
| |  | Couteau à tailler les engrenages |
| | dao xọc răng |
| |  | Couteau à deux tranchants |
| | dao hai lưỡi |
| |  | Couteau à paracentèse |
| | dao chọc, dao chích |
| |  | Couteau à palette |
| | (hội hoạ) dao nghiền |
| |  | Couteau de balance |
| | dao cân |
| |  | Manche de couteau |
| | cán dao |
| |  | Lame de couteau |
| | lưỡi dao |
| |  | Un coup de couteau |
| | nhát dao |
| |  | Jouer du couteau |
| | đánh nhau bằng dao (dùng dao chém nhau) |
| |  | lông cài mũ (phụ nữ) |
| |  | (động vật học) trai móng tay (cũng manche-de-couteau) |
| |  | à couper au couteau |
| |  | (nghĩa bóng) rất dày đặc (sương mù) |
| |  | avoir le couteau sur la gorge |
| |  | dao kề cổ |
| |  | enfoncer (remuer, retourner) le couteau dans la plaie |
| |  | lửa cháy đổ thêm dầu |
| |  | être à couteaux tirés |
| |  | cừu địch với nhau |
| |  | mettre le couteau sur la gorge de quelqu'un |
| |  | bắt ép ai, bắt chẹt ai |
| |  | plonger le couteau dans le sein de quelqu'un |
| |  | làm cho ai đau khổ |
| |  | porter le couteau à |
| |  | cương quyết cắt xén |
| |  | second couteau |
| |  | người ở phía sau, người xếp hàng thứ |
| |  | người giữ vai trò không quan trọng |
| |  | taillé au couteau |
| |  | phẳng, thẳng |
| |  | visage en lame de couteau |
| |  | mặt lưỡi cày |