 | (thực vật học) kaki à petits fruits acerbes |
| |  | compter sur; s'appuyer sur |
| |  | Trẻ cậy cha, già cậy con |
| | jeune, on compte sur son père; vieux, on compte sur ses enfants |
| |  | Cậy vào thế lực của cha |
| | s' appuyer sur l' influence de son père |
| |  | avoir recours à; se recommander à; se confier à |
| |  | Cậy em em có chịu lời (Nguyễn Du) |
| | je voudrais me recommander à toi, ma soeur, je ne sais si tu voudras bien y consentir |
| |  | se fier à; se targuer de; se prévaloir de |
| |  | Có tài mà cậy chi tài (Nguyễn Du) |
| | même si vous avez du talent, ne vous en targuez pas |
| |  | Cậy vào dòng dõi của mình |
| | se prévaloir de sa naissance |
| |  | forcer; faire sortir par force |
| |  | Cậy cửa |
| | forcer la porte |
| |  | chó cậy gần nhà |
| |  | être fort de la proximité de sa demeure |
| |  | gà cậy gần chuồng |
| |  | être hardi comme un coq sur son fumier |