 | [désirer] |
 | ngoại động từ |
| |  | ước ao, mong muốn |
| |  | Je lui désire du bien |
| | tôi mong muốn hắn được Ä‘iá»u hay |
| |  | Je désire le rencontrer |
| | tôi mong muốn được gặp anh ấy |
| |  | thèm |
| |  | Mère qui désire un fils |
| | ngưá»i mẹ thèm có má»™t đứa con trai |
| |  | muốn ăn nằm với (một phụ nữ) |
| |  | laisser à désirer |
| |  | chưa tốt, không hoà n hảo |
| |  | n'avoir plus rien à désirer |
| |  | thoả mãn, không còn mong muốn gì nữa |
| |  | se laisser désirer |
| |  | để ngưá»i ta mong chá» |
 | phản nghĩa Craindre, dédaigner, mépriser |