 | finir; s'épuiser; toucher à sa fin; n'avoir plus de |
| |  | Nó không hết phàn nàn |
| | il n'a pas fini de se plaindre |
| |  | Hết rồi |
| | c'est fini |
| |  | Số dự trữ đã hết rồi |
| | les réserves se sont épuisées |
| |  | Năm sắp hết |
| | l'année va toucher à la fin |
| |  | Tôi hết tiền rồi |
| | je n'ai plus d'argent |
| |  | tout; du tout; jusqu'à la fin; jusqu'au bout; complètement |
| |  | Không sợ gì hết |
| | ne craindre rien du tout |
| |  | Tôi đã đọc hết quyển sách ấy |
| | j'ai lu ce livre jusqu'à la fin |
| |  | Làm cho đến hết |
| | faire jusqu'au bout |
| |  | Thay đổi hết |
| | changer complètement |
| |  | hết chỗ nói (thông tục) |
| |  | on ne peut plus |
| |  | hết ngõ nói |
| |  | c'est complet!; la mesure est comble! |
| |  | hết tốc độ |
| |  | à grande vitesse |
| |  | thế là hết |
| |  | c'est tout fini; c'en est fait; (thông tục) c'est la fin des haricots |