|  abandonner 
 
 
 |  | [abandonner] |  |  | ngoại động từ |  |  |  | bỏ rơi, ruồng bỏ, từ bỏ |  |  |  | Abandonner ses enfants |  |  | bỏ rơi con cái |  |  |  | Ses complices l'ont abandonné |  |  | những kẻ tòng phạm với hắn đã bỏ rơi hắn |  |  |  | Abandonner ses privilèges |  |  | từ bỏ đặc quyền |  |  |  | Abandonner ses devoirs |  |  | bỏ nghĩa vụ |  |  |  | Abandonner son drapeau |  |  | đào ngũ |  |  |  | bác bỏ, gạt bỏ |  |  |  | Abandonner une hypothèse |  |  | bác bỏ một giả thuyết |  |  |  | nhường cho, chịu thua |  |  |  | Abandonner le pouvoir à quelqu'un |  |  | nhường quyền cho ai |  |  |  | Je vous abandonne ce point |  |  | tôi chịu thua anh điểm ấy |  |  |  | buông, thả lỏng |  |  |  | Abandonner les rênes |  |  | thả lỏng dây cương |  |  |  | abandonner son poste |  |  |  | đào nhiệm |  |  | phản nghĩa Rechercher. Soigner, soutenir. Continuer. Garder, maintenir. |  |  | nội động từ |  |  |  | (thể thao) bỏ cuộc |  |  |  | Coureur qui abandonne |  |  | người chạy đua bỏ cuộc | 
 
 
 |  |