 | [poule] |
 | danh từ giống cái |
| |  | gà mái |
| |  | Oeuf de poule |
| | trứng gà |
| |  | Poule faisane |
| | gà lôi mái |
| |  | Poule d'Inde |
| | gà tây mái |
| |  | (thân mật) em yêu; gái; mèo |
| |  | Poule de luxe |
| | gái (đĩ) hạng sang |
| |  | Homme qui entretient une poule |
| | người đàn ông bao một cô mèo |
| |  | avoir la chair de poule |
| |  | sởn gai ốc, nổi da gà |
| |  | bouche en cul de poule |
| |  | miệng hơi bĩu môi |
| |  | comme une poule qui a trouvé un couteau |
| |  | (lúng túng) như gà mắc tóc |
| |  | mère poule |
| |  | bà mẹ ríu rít đàn con |
| |  | poule au pot |
| |  | chính sách cho dân no ấm |
| |  | poule d'eau |
| |  | gà nước |
| |  | poule de neige |
| |  | gà gô trắng |
| |  | poule des bois |
| |  | (động vật học) gà cỏ |
| |  | poule mouillée |
| |  | người nhút nhát |
| |  | (tính từ) nhút nhát |
| |  | poule sultane |
| |  | chim xít |
| |  | quand les poules auront des dents |
| |  | bao giờ chạch đẻ ngọn đa, bao giờ cây cải làm đình |
| |  | se coucher comme (avec) les poules |
| |  | ngủ sớm như gà (rất sớm) |
| |  | se lever comme (avec) les poules |
| |  | dậy rất sớm |
| |  | tuer la poule aux oeufs d'or |
| |  | tham lợi trước mắt bỏ mất quyền lợi lâu dài |