|  | se rompre; être rompu; être coupé; se couper; se faire une taillade | 
|  |  | Sợi chỉ đứt | 
|  | le fil est rompu | 
|  |  | Đứt tay | 
|  | se couper le doigt; avoir le doigt entaillé | 
|  |  | définitivement; complètement | 
|  |  | Bán đứt | 
|  | vendre définitivement | 
|  |  | Mất đứt | 
|  | perdre complètement | 
|  |  | nettement | 
|  |  | Hơn đứt | 
|  | surpasser nettement | 
|  |  | đứt tay hay thuốc | 
|  |  | ce nous instruit; le malheur nous instruit | 
|  |  | tay đứt ruột xót | 
|  |  | on pâtit de la douleur des siens | 
|  |  | vết đứt | 
|  |  | coupure |