|  | parole; mot | 
|  |  | Người khôn mới nói nửa điều cũng khôn (ca dao) | 
|  | il suffit à une personne sage de dire une demi-parole pour prouver sa sagesse | 
|  |  | fait; affaire; action; acte; chose | 
|  |  | Một điều hiếm | 
|  | un fait rare | 
|  |  | Đó là một điều về tình cảm | 
|  | c'est une affaire de cœur | 
|  |  | Nó đã làm một điều xấu | 
|  | il a fait une mauvaise action | 
|  |  | Đó là một điều rất thích thú | 
|  | c'est une chose très agréable | 
|  |  | ce | 
|  |  | Điều mà người ta nói đến | 
|  | ce dont on parle | 
|  |  | Điều mà tôi đòi hỏi | 
|  | ce que je demande | 
|  |  | clause; article | 
|  |  | Những điều trong hợp đồng | 
|  | les clauses du contrat | 
|  |  | Những điều trong đạo luật | 
|  | les articles de la loi | 
|  |  | prétexte | 
|  |  | (thực vật học) anacardier; anacarde | 
|  |  | d'un rouge vif; pourpre | 
|  |  | mobiliser; affecter; envoyer | 
|  |  | Điều vào công tác hậu cần | 
|  | mobiliser dans les services d'intendance | 
|  |  | Điều lên biên giới | 
|  | envoyer à la frontière | 
|  |  | điều ăn tiếng nói | 
|  |  | manière de parler | 
|  |  | điều hơn lẽ thiệt | 
|  |  | le pour et le contre | 
|  |  | điều nặng tiếng nhẹ | 
|  |  | paroles de reproche indirect | 
|  |  | điều ong tiếng ve | 
|  |  | les on-dit défavorables |