|  | pinces (du crabe, de la mante...) | 
|  |  | Cua có hai càng | 
|  | crabe qui a deux pinces | 
|  |  | pattes de derrière (des sauterelles, des criquets) | 
|  |  | (cơ khí, cơ học) train | 
|  |  | Càng hạ cánh | 
|  | train d'atterrissage (d'un avion) | 
|  |  | timon; limon; flèche; brancard | 
|  |  | Ngựa đóng vào càng xe | 
|  | chevaux attelés au timon de la voiture | 
|  |  | Càng xe bò | 
|  | limon d'une charrette; flèche d'une charrette | 
|  |  | davantage; d'autant plus; mieux... plus; plus... plus; de plus belle | 
|  |  | Nàng càng e lệ ủ ê (Nguyễn Du) | 
|  | elle était davantage confuse et triste | 
|  |  | Càng biết anh, tôi càng quý mến anh | 
|  | mieux je le connais, plus je l'estime | 
|  |  | Gió càng to, ngọn lửa càng cao | 
|  | plus le vent souffle violemment, plus les flammes s'élèvent dans l'air | 
|  |  | càng ngày càng; ngày càng | 
|  |  | de plus en plus |