|  | (tiếng địa phương) route | 
|  |  | Quốc lộ 51 | 
|  | route nationale 51 | 
|  |  | Dọc theo con lộ | 
|  | le long de la route | 
|  |  | paraître; transparaître; montrer | 
|  |  | Tính kiêu ngạo của cô ta lộ ra trong mọi hành vi | 
|  | l'orgueil de cette fille paraît dans toutes les actions | 
|  |  | Để lộ ý đồ ra | 
|  | laisser transparaître ses intentions | 
|  |  | Để lộ tình cảm | 
|  | montrer ses sentiments | 
|  |  | être découvert; être décelé; être révélé | 
|  |  | âm mưu bị lộ | 
|  | complot qui a été découvert | 
|  |  | Tội phạm bị lộ | 
|  | délit qui a été décelé | 
|  |  | Những dự tính đã để lộ ra | 
|  | des desseins qui ont été révélés | 
|  |  | lồ lộ | 
|  |  | (redoublement; sens plus fort) se montrer visiblement; apparaître visiblement |