 | (âm nhạc) claquettes |
| |  | (âm nhạc) temps |
| |  | Phách mạnh |
| | temps fort |
| |  | (vật lý học) battement |
| |  | (thần thoại, thần học) sidéralité; périsprit |
| |  | Phách lạc hồn xiêu |
| | être mort de peur, tomber en syncope; être évanoui |
| |  | partie réservée à l'identité du candidat (sur une copie d'examen, et qu'on détache avant les corrections) |
| |  | volant (d'une copie d'examen) |
| |  | Rọc phách bài thi |
| | détacher le volant des copies d'examen |
| |  | (hàng hải) proue |
| |  | Chèo phách |
| | rame de proue |
| |  | manière, façon, guise |
| |  | Mỗi người mỗi phách |
| | chacun à sa guise (à sa manière) |
| |  | être vantard |
| |  | Chỉ phách thôi không có thực tài |
| | être purement vantard et n'avoir pas de vrais talents |