| rouet |
| | loin |
| | Đi xa |
| aller au loin |
| | Nhìn xa |
| regarder au loin |
| | Nhìn xa thấy rộng |
| voir loin |
| | Sống xa nhà đã ba năm |
| vivre loin de sa famille depuis trois ans; être séparé de sa famille depuis trois ans |
| | Đằng xa |
| au loin |
| | Từ xa |
| de loin |
| | Trở lại thật xa trong lịch sử |
| remonter bien loin dans l'histoire |
| | beaucoup; bien |
| | Cô ta hơn nó xa |
| elle le surpasse de beaucoup |
| | ý kiến khác nhau xa |
| opinions bien différentes l'une de l'autre |
| | éloigné; lointain |
| | Nơi xa |
| lieu éloigné |
| | Nguyên nhân xa |
| cause lointaine |
| | Bà con xa |
| parents éloignés |
| | Nói xa |
| faire des allusions lointaines |
| | vivre loin; quitter |
| | Tôi xa quê hương đã ba năm |
| j'ai vécu loin de mon pays natal depuis trois ans |
| | Đứa bé không xa mẹ một bước |
| l'enfant ne quitte pas sa mère d'un pas |
| | xa xa |
| | (redoublement; sens atténué) assez loin; dans le lointain |
| | xa chạy cao bay |
| | prendre la fuite |
| | xa mặt cách lòng |
| | loin des yeux, loin du cœur |