 | sens; signification; acception |
| |  | Nghĩa của một từ |
| | sens d'un mot |
| |  | Theo nghĩa rộng |
| | au sens large; lato sensu |
| |  | signifier |
| |  | Thế là nghĩa thế nào? |
| | qu'est-ce que cela signifie? |
| |  | fidélité; loyauté; attaches |
| |  | Ăn ở có nghĩa |
| | se conduire avec loyauté |
| |  | Nghĩa vợ chồng |
| | attaches conjugales |
| |  | juste cause |
| |  | Hi sinh vì nghĩa |
| | se sacrifier pour une juste cause |
| |  | le bien; la charité |
| |  | Việc nghĩa |
| | oeuvre de charité |
| |  | Làm việc nghĩa |
| | faire le bien; faire la charité |
| |  | người chết vì nghĩa |
| |  | martyr |
| |  | không nghĩa gì |
| |  | ne pas valoir grand-chose; ne rien valoir |