 | tenir dans la main |
| |  | Nắm con dao |
| | tenir un couteau dans la main |
| |  | saisir |
| |  | Nắm cổ áo |
| | saisir par le col |
| |  | Nắm thời cơ |
| | saisir l'occasion |
| |  | Nắm ý định của bạn |
| | saisir l'intention de son ami |
| |  | Nắm quyền |
| | saisir le pouvoir |
| |  | tenir |
| |  | Nắm tay bạn |
| | tenir son ami par la main |
| |  | Nắm quyền bính |
| | tenir le pouvoir |
| |  | serrer; fermer |
| |  | Nắm tay lại |
| | serrer sa main; fermer le poing |
| |  | tasser en boule |
| |  | Nắm cơm để mang đi đường |
| | tasser du riz en boule pour l'emporter en voyage |
| |  | posséder; être au courant de |
| |  | Nắm nghề nghiệp |
| | posséder son métier |
| |  | Nắm kiến thức |
| | posséder des connaissances |
| |  | Nắm thời sự |
| | être au courant des événements |
| |  | (thường nắm tay) poing |
| |  | poignée |
| |  | một nắm muối |
| | une poignée de sel |
| |  | nắm đằng chuôi |
| |  | s'assurer (de quelque chose) d'une façon infaillible |
| |  | nắm xương tàn |
| |  | des ossements blanchis par le temps |