 | [parallèle] |
 | tÃnh từ |
| |  | song song |
| |  | Droites parallèles |
| | các đưá»ng thẳng song song |
| |  | Droite parallèle à un plan |
| | đưá»ng thẳng song song vá»›i má»™t mặt phẳng |
| |  | Barres parallèles |
| | (thể dục thể thao) xà kép |
| |  | Deux faits économiques parallèles |
| | hai sự kiện kinh tế song song |
| |  | đối chiếu |
| |  | Traduction parallèle |
| | sự dịch đối chiếu |
| |  | Faire une parallèle entre deux questions |
| | đối chiếu hai vấn đỠ|
| |  | mettre en parallèle |
| |  | so sánh, đối chiếu |
 | phản nghĩa Convergent, divergent; confluent |
| |  | marché parallèle |
| |  | chợ đen |
 | danh từ giống cái |
| |  | (toán há»c) đưá»ng song song |
| |  | Tirer une parallèle |
| | kẻ má»™t đưá»ng thẳng song song |
| |  | Montage en parallèle (opposé à montage en série) |
| | (Ä‘iện há»c) cách mắc song song (trái vá»›i cách mắc nối tiếp) |
| |  | (quân sự) hà o song song |
 | danh từ giống đực |
| |  | (thiên văn; địa lý, địa chất; toán há»c) đưá»ng vÄ©, vÄ© tuyến |
| |  | Méridiens et parallèles tracés sur une carte |
| | các kinh tuyến và vĩ tuyến kẻ trên bản đồ |
| |  | sự so sánh, sự đối chiếu |
| |  | établir un parallèle entre deux personnages |
| | so sánh hai nhân váºt |