| [seim] |
| tính từ |
| | đúng như cái (hoặc những cái) đã được nói đến hoặc đề cập đến; cùng một cũng vậy |
| | they both said the same thing |
| cả hai người cùng nói một điều |
| | we have lived in the same house for twenty years |
| hai mươi năm trời chúng tôi cùng sống trong ngôi nhà ấy |
| | he took it off the top shelf and put it back in the same place |
| anh ấy lấy nó ra khỏi ngăn sách trên cùng, rồi để nó lại cũng vào chỗ đó |
| | he is the same age as I |
| anh ấy cùng tuổi với tôi |
| | the cinema is showing the same film as last week |
| rạp chiếu bóng vẫn đang chiếu bộ phim của tuần trước |
| | I resigned on Friday and left that same day |
| tôi từ chức hôm thứ sáu và ra đi cũng cùng hôm đó |
| | giống như; như nhau |
| | I saw the same shoes in a shop last week |
| tuần trước tôi trông thấy đôi giày giống như vậy trong một cửa hàng |
| | to travel in the same direction |
| đi về cùng một hướng |
| | he gave the same answer as before |
| anh ta vẫn trả lời như trước đó |
| | men with moustaches all look the same to me |
| những người đàn ông có ria đối với tôi tất cả đều trông như nhau |
| | I bought the same car as yours/that you did |
| tôi mua một chiếc xe giống như của anh/như chiếc anh đã mua |
| | the two recipes are very much the same |
| hai công thức ấy chẳng khác gì nhau |
| | you men are all the same |
| đàn ông các anh tất cả đều cùng một giuộc; đàn ông các anh tất cả đều như nhau |
| | to amount/come to/be the same thing |
| | cũng vậy; cũng như thế |
| | You can pay by cash or cheque: It comes to the same thing |
| anh có thể trả bằng tiền mặt hoặc séc: Thế nào cũng được |
| | at the same time |
| | đồng thời; cùng một lúc |
| | tuy nhiên; tuy thế mà |
| | don't all speak at the same time |
| đừng nói tất cả cùng một lúc |
| | she was laughing and crying at the same time |
| cô ta vừa cười lại vừa khóc |
| | you've got to be firm, but at the same time you must be sympathetic |
| anh cần phải kiên quyết, nhưng đồng thời/tuy nhiên cũng phải tỏ ra thông cảm |
| | to be in the same boat |
| | cùng hội cùng thuyền; cùng chung cảnh ngộ |
| | to be of the same mind (about something/somebody) |
| | nhất trí, có cùng một ý kiến |
| | in the same breath |
| | một hơi; một mạch |
| | by the same token |
| | vì lẽ đó; do vậy |
| | lightning never strikes in the same place twice |
| | xem lightning |
| | not in the same street (as somebody/something) |
| | kém tài ai; không so sánh được với ai |
| | the same old story |
| | chuyện rất thường xảy ra |
| | one and the same |
| | vẫn là người hoặc vật đó |
| | it turns out that her aunt and my cousin are one and the same person |
| hoá ra bà dì cô ta và bà chị họ tôi chỉ là một người mà thôi |
| | on the same wavelength (as somebody) |
| | suy nghĩ và có quyền lợi (như) ai và do vậy hiểu được người đó |
| | I find him difficult to talk to - we're on completely different wavelengths |
| tôi thấy khó nói chuyện với nó quá - chúng tôi hoàn toàn khác nhau về cách suy nghĩ |
| | to speak the same language |
| | xem speak |
| | tarred with the same brush |
| | xem tar |
| đại từ |
| | vẫn cái đó; cũng như thế |
| | he and I said the same |
| nó và tôi cùng nói như nhau |
| | their ages are the same |
| họ cùng một tuổi với nhau |
| | I think the same as you do about the matter |
| về vấn đề này, yôi cũng nghĩ như anh |
| | I would do the same again |
| tôi sẽ lại làm như thế |
| | 'I'll have a coffee' - 'Same for me, please' |
| 'Cho tôi một cà phê' - 'Tôi cũng thế' |
| | vẫn người đó |
| | from the same |
| cũng lại do người ấy gửi (tặng...) |
| | Was it Georges who phoned? - 'The same' |
| Có phải Georges gọi điện thoại hay không? - Vẫn ông ta |
| | we would do the same again |
| chúng ta sẽ lại làm việc như thế nữa |
| | more of the same |
| cứ cho thêm cùng một thứ như vậy, cứ cho uống thêm cùng một thứ thuốc... |
| | all just the same |
| | dầu sao đi nữa |
| | (the) same again |
| | vẫn cư như vậy nhé! |
| | same here |
| | (thông tục) tôi cũng thế; tôi đồng ý |
| | (the) same to you |
| | mày cũng vậy; anh cũng thế |
| | 'Stupid! ' - 'Same to you! |
| 'Đồ ngu! - Mày cũng vậy! |
| | 'Happy Christmas! ' - 'And the same to you ! |
| | Chúc Nô En vui vẻ - Chúc anh cũng thế |
| phó từ (the same) |
| | như nhau; cũng như thế, vẫn như thế |
| | I think the same of him |
| tôi cũng nghĩ về anh ta như thế |
| | I still feel the same about it |
| về việc ấy, tôi vẫn cảm thấy như thế |
| | the two words are spelled differently, but pronounced the same |
| hai từ đó viết khác nhau, nhưng phát âm như nhau |