 | (từ cũ, nghĩa cũ) jeune homme; il. |
| |  | Sinh rằng từ thuở tương tri |
| | (Nguyễn Du) depuis que nous nous connaissons, dit-il |
| |  | naître; être né; enfanter; venir au monde; venir |
| |  | Sinh trong một gia đình nghèo |
| | être né d'une famille pauvre |
| |  | Sinh ra một đứa con trai |
| | enfanter un garçon |
| |  | Sinh ra trên đời |
| | venir au monde |
| |  | Những người sinh sau chúng ta |
| | ceux qui viendront après nous |
| |  | produire |
| |  | Cây này sinh nhiều quả |
| | cet arbre produit beaucoup de fruits |
| |  | devenir |
| |  | Đứa bé được chiều sinh hư |
| | l'enfant trop choyé devient gâté |
| |  | être poussé à avoir des soupçons |
| |  | générateur |
| |  | Đường sinh |
| | (toán học) ligne génératrice |
| |  | sinh ư nghệ tử ư nghệ |
| |  | qui se sert de l'épée périra par l'épée |