| bras. |
| | Cụt một tay |
| amputé d'un bras |
| | Cho biết tay |
| faire sentir la force de son bras |
| | Tay ghế |
| bras d'un fauteuil |
| | Tay đòn |
| bras de levier |
| | main |
| | Vỗ tay |
| battre de mains |
| | Bắt tay ai |
| serrer la main à quelqu'un |
| | Tận tay |
| en mains propres |
| | Giơ tay lên! |
| haut les mains! |
| | Chìa tay xin xỏ |
| tendre la main |
| | Rơi vào tay ai |
| tomber sous la main de quelqu'un |
| | Trong tầm tay |
| à portée de la main |
| | Túi cầm tay |
| sac à main |
| | Thêu tay |
| broder à la main |
| | Tay khỉ |
| mains d'un singe |
| | (thông tục) individu; type |
| | Tay ấy chơi bóng bàn rất cừ |
| ce type-là (celui-là) est un excellent joueur de ping-pong. |
| | personne passée maître (en quelque matière); personne qui s'occupe de quelque profession (souvent ne se traduit pas) |
| | Tay ăn chơi |
| maître noceur |
| | Tay chèo |
| rameur |
| | Tay búa |
| marteleur |
| | joueur; participant |
| | Thiếu một tay tu-lơ-khơ |
| il manque un joueur pour former une partie de poker. |
| | parti |
| | Hiệp định tay tư |
| accord entre quatre partis; accord quadripartite |
| | (in ấn) cahier (d'imprimerie) |
| | mancheron; levier |
| | Tay cày |
| mancheron de charrue |
| | Tay sang số |
| levier de changement de vitesse |
| | (bằng) tay |
| | à la main |
| | khoác tay nhau |
| | se donner le bras |
| | tay bắt mặt mừng |
| | déborder de joie en se rencontrant |
| | tay hòm chìa khóa |
| | tenir les cordons de la bourse |
| | tay hộ pháp |
| | (thân mật) battoir |
| | tay làm hàm nhai |
| | vivre de son propre travail |
| | tay xách nách mang |
| | porter sur soi trop d'objets. |