 | suivre. |
|  | Theo ai từng bước |
| suivre quelqu'un pas à pas |
|  | Theo thời trang |
| suivre la mode |
|  | Theo một mệnh lệnh |
| suivre un ordre |
|  | Theo một lớp học tiếng Pháp |
| suivre un cours de français |
|  | Theo một mục đích |
| suivre un but |
|  | Theo lời thầy dạy |
| suivre les enseignements de son maître. |
|  | embrasser; adopter (une religion...) |
|  | aller avec. |
|  | Theo địch |
| aller avec l'ennemi |
|  | Vợ cậu ta đã theo một người khác rồi |
| sa femme s'en est allée avec un autre |
|  | suivant; d'après; selon; sur |
|  | Theo thói quen |
| suivant son habitude |
|  | Làm việc theo sức |
| travailler suivant ses forces |
|  | Theo tôi |
| d'après moi |
|  | Theo tác giả |
| selon l'auteur |
|  | Theo nguyên tắc |
| selon les règles |
|  | Ông ta tiếp nó theo sự giới thiệu của tôi |
| il l'a reçu sur ma recommandation |
|  | Theo đơn đặt hàng |
| sur commande |
|  | par |
|  | Theo thứ tự niên đại |
| par ordre chronologique |
|  | Đi theo nhóm nhỏ |
| aller par petits groupes |
|  | Theo nghĩa rộng |
| par extension |
|  | theo voi hít bã mía |
|  | être à la remorque de quelqu' un |
|  | theo đóm ăn tàn |
|  | suivre des personnes influentes pour profiter de leurs faveurs |