 | [trou] |
 | danh từ giống đực |
| |  | lỗ, lỗ thủng, hố |
| |  | Creuser un trou dans la terre |
| | đào một lỗ trong đất |
| |  | Un golf de dix-huit trous |
| | sân gôn mười tám lỗ |
| |  | Tomber dans un trou |
| | ngã xuống hố |
| |  | Chemise qui a des trous |
| | áo sơ mi có lỗ thủng |
| |  | Route pleine de trous |
| | đường đầy hố |
| |  | Trou mastoïdien |
| | (giải phẫu) lỗ chũm |
| |  | Trou du souffleur |
| | (sân khấu) lỗ nhắc vở |
| |  | Trou d'aérage |
| | lỗ thông khí |
| |  | Trou de prise d'air |
| | lỗ hút không khí |
| |  | Trou d'aiguille |
| | lỗ xỏ kim |
| |  | Trou de coulée |
| | lỗ rót |
| |  | Trou à canon /trou de tir |
| | lỗ châu mai |
| |  | Trou d'enfournement |
| | lỗ nạp |
| |  | Trou d'évacuation d'huile |
| | lỗ xả dầu |
| |  | Trou de graissage |
| | lỗ tra dầu |
| |  | Trou de lavage |
| | lỗ rửa |
| |  | Trou de laçage |
| | lỗ buộc dây |
| |  | Trou de purge |
| | lỗ súc rửa |
| |  | Trou de réglage |
| | lỗ điều chỉnh |
| |  | Trou d'homme |
| | lỗ quan sát |
| |  | Trou foncé |
| | lỗ tịt |
| |  | hang, hốc |
| |  | Trou de souris |
| | hang chuột |
| |  | Se réfugier dans le trou |
| | nấp trong hang |
| |  | (nghĩa bóng) lỗ hỏng |
| |  | Mémoire qui a des trous |
| | trí nhớ có lỗ hổng |
| |  | (thân mật) chỗ ẩn thân, nơi hẻo lánh |
| |  | Se retirer dans un trou de province |
| | rút lui về một nơi hẻo lánh ở tỉnh |
| |  | avoir un trou sous le nez |
| |  | (thông tục) nghiện rượu |
| |  | boire comme un trou |
| |  | uống như hũ chìm |
| |  | boucher un trou |
| |  | (thân mật) trả món nợ |
| |  | envoyer qqn au trou |
| |  | tống giam ai vào ngục |
| |  | être au trou; être dans le trou |
| |  | (thông tục) bị chôn rồi |
| |  | bị vào tù |
| |  | faire le trou normand |
| |  | uống cốc rượu mạnh giữa bữa ăn |
| |  | faire son trou |
| |  | gây được địa vị |
| |  | faire un trou pour en boucher un autre |
| |  | vay món này để trả món khác |
| |  | faire un trou pour ôter une tache |
| |  | chữa lỗi này lại phạm lỗi khác nặng hơn |
| |  | n'avoir pas les yeux en face des trous |
| |  | không thấy rõ (do mệt mỏi, do say sưa) |
| |  | n'être jamais sorti de son trou |
| |  | ru rú xó nhà |
| |  | s'en mettre plein les trous de nez |
| |  | (thông tục) ăn uống nhồm nhoàm |
| |  | trou d'air |
| |  | (hàng không) hố không khí, vực không khí |
| |  | trou de balle |
| |  | hậu môn, lỗ đít |
| |  | trou du cul |
| |  | (thô tục) lỗ đít |
| |  | người bé nhỏ; người ngốc |
| |  | un petit trou pas cher |
| |  | (thân mật) một chỗ nghỉ mát rẻ tiền |