| [témoin] |
| danh từ giống đực |
| | ngÆ°á»i là m chứng, nhân chứng, chứng tá |
| | Confronter un accusé avec des témoins |
| đối chất ngÆ°á»i bị cáo vá»›i nhân chứng |
| | Témoin auriculaire |
| nhân chứng tự tai nghe thấy |
| | Témoin à charge |
| nhân chứng buộc tội |
| | Témoin à décharge |
| nhân chứng gỡ tội |
| | ngÆ°á»i chứng kiến |
| | Être témoin d'un accident |
| chứng kiến một tai nạn |
| | Servir de témoin pour un mariage |
| là ngÆ°á»i chứng kiến cho má»™t cuá»™c hôn nhân |
| | bằng chứng |
| | Ce temple est l'un des témoins de l'art architectural de nos ancêtres |
| ngôi Ä‘á»n nà y là má»™t trong những bằng chứng vá» nghệ thuáºt kiến trúc của tổ tiên chúng ta |
| | mô đất chứng (trừ lại khi đà o đất) |
| | cây chứng (chừa lại trong rừng không đốt) |
| | váºt đối chứng (Ä‘á»™ng váºt hay thá»±c váºt không thà nghiệm) |
| | (thể dục thể thao) que chuyá»n tay (trong má»™t cuá»™c chạy Ä‘ua tiếp sức) |
| | Passage du témoin |
| sá»± chuyá»n que chuyá»n tay |
| | faux témoin |
| | chứng tá gian |
| | le ciel m'est témoin |
| | có trá»i chứng cho tôi |
| | parler devant témoins |
| | nói có ngÆ°á»i là m chứng |
| | prendre à témoin |
| | viện (ngÆ°á»i) là m chứng |
| | témoin à charge |
| | ngÆ°á»i là m chứng buá»™c tá»™i |
| | témoin à décharge |
| | nhân chứng gỡ tội |
| | témoin muet |
| | váºt là m chứng cứ |
| | témoin oculaire |
| | ngÆ°á»i mục kÃch |
| tÃnh từ |
| | là m chứng |
| | Lampe témoin |
| cái đèn là m chứng |