 | rouet |
|  | loin |
|  | Đi xa |
| aller au loin |
|  | Nhìn xa |
| regarder au loin |
|  | Nhìn xa thấy rộng |
| voir loin |
|  | Sống xa nhà đã ba năm |
| vivre loin de sa famille depuis trois ans; être séparé de sa famille depuis trois ans |
|  | Đằng xa |
| au loin |
|  | Từ xa |
| de loin |
|  | Trở lại thật xa trong lịch sử |
| remonter bien loin dans l'histoire |
|  | beaucoup; bien |
|  | Cô ta hơn nó xa |
| elle le surpasse de beaucoup |
|  | ý kiến khác nhau xa |
| opinions bien différentes l'une de l'autre |
|  | éloigné; lointain |
|  | Nơi xa |
| lieu éloigné |
|  | Nguyên nhân xa |
| cause lointaine |
|  | Bà con xa |
| parents éloignés |
|  | Nói xa |
| faire des allusions lointaines |
|  | vivre loin; quitter |
|  | Tôi xa quê hương đã ba năm |
| j'ai vécu loin de mon pays natal depuis trois ans |
|  | Đứa bé không xa mẹ một bước |
| l'enfant ne quitte pas sa mère d'un pas |
|  | xa xa |
|  | (redoublement; sens atténué) assez loin; dans le lointain |
|  | xa chạy cao bay |
|  | prendre la fuite |
|  | xa mặt cách lòng |
|  | loin des yeux, loin du cœur |