 | laid; disgracieux; moche |
| |  | Cô ta không đến nỗi xấu |
| | elle n'est pas si laide |
| |  | Một tòa nhà xấu |
| | un monument laid |
| |  | mauvais; vilain; (thân mật) fichu |
| |  | Gỗ xấu |
| | mauvais bois |
| |  | Tính nết xấu |
| | un mauvais caractère; (thân mật) un fichu caractère |
| |  | Trời xấu |
| | mauvais temps; vilain temps |
| |  | néfaste |
| |  | Ngày xấu |
| | jour néfaste |
| |  | honteux; déshonorant; avilissant |
| |  | Ăn cắp xấu lắm |
| | c'est bien honteux de commettre un vol |
| |  | mal |
| |  | ăn mặc xấu |
| | mal habillé |
| |  | điều xấu lây |
| |  | éclaboussure |
| |  | xấu chàng hổ ai |
| |  | si le mari est honteux, la femme ne l'est pas moins |
| |  | xấu đi |
| |  | empirer |
| |  | xấu hay làm tốt |
| |  | une porte mal engraissée chante |
| |  | xấu hơn |
| |  | pire; pis |
| |  | xấu nhất |
| |  | le pire |
| |  | xấu như ma lem |
| |  | excessivement laid; laid comme un pou |