 | parole; mot |
| |  | Người khôn mới nói nửa điều cũng khôn (ca dao) |
| | il suffit à une personne sage de dire une demi-parole pour prouver sa sagesse |
| |  | fait; affaire; action; acte; chose |
| |  | Một điều hiếm |
| | un fait rare |
| |  | Đó là một điều về tình cảm |
| | c'est une affaire de cœur |
| |  | Nó đã làm một điều xấu |
| | il a fait une mauvaise action |
| |  | Đó là một điều rất thích thú |
| | c'est une chose très agréable |
| |  | ce |
| |  | Điều mà người ta nói đến |
| | ce dont on parle |
| |  | Điều mà tôi đòi hỏi |
| | ce que je demande |
| |  | clause; article |
| |  | Những điều trong hợp đồng |
| | les clauses du contrat |
| |  | Những điều trong đạo luật |
| | les articles de la loi |
| |  | prétexte |
| |  | (thực vật học) anacardier; anacarde |
| |  | d'un rouge vif; pourpre |
| |  | mobiliser; affecter; envoyer |
| |  | Điều vào công tác hậu cần |
| | mobiliser dans les services d'intendance |
| |  | Điều lên biên giới |
| | envoyer à la frontière |
| |  | điều ăn tiếng nói |
| |  | manière de parler |
| |  | điều hơn lẽ thiệt |
| |  | le pour et le contre |
| |  | điều nặng tiếng nhẹ |
| |  | paroles de reproche indirect |
| |  | điều ong tiếng ve |
| |  | les on-dit défavorables |