 | ici |
| |  | Lại đây |
| | venez ici |
| |  | Anh ở đây như ở nhà |
| | vous êtes ici comme chez vous |
| |  | Xin ông kà và o đây |
| | veuillez signer ici |
| |  | y |
| |  | Tôi đã đến đây, tôi sẽ ở lại đây |
| | je suis venu ici, j'y reste |
| |  | maintenant |
| |  | Từ đây |
| | à partir de maitenant; dès ce moment |
| |  | voici |
| |  | Sách anh đây |
| | voici votre liivre |
| |  | Äây là nhà tôi |
| | voici ma maison |
| |  | ông đây |
| | monsieur que voici |
| |  | (thân máºt) je; moi |
| |  | Äấy vá»›i đây không dây mà buá»™c (ca dao) |
| | toi et moi nous sommes liés ensemble, sans aucun lien pourtant |
| |  | Äây không thèm nói nữa |
| | je ne daigne plus parler |
| |  | ce; ceci |
| |  | Äây là má»™t sá»± sai lầm |
| | c'est une erreur |
| |  | (particule finale pour accentuer le sens; le plus souvent non traduite) |
| |  | Con ơi, lại mẹ bảo đây |
| | viens, mon enfant, j'ai à te parler |